首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

经典诗歌赏析——死神,你莫骄傲(1)

2013-01-27 
John Donne诗歌:死神,你莫骄傲

  死神,你莫骄傲

  by John Donne

  约翰.多恩

  Death be not proud, though some have called thee

  死神,你莫骄傲,尽管有人说你

  Mighty and dreadful, for, thou art not so,

  如何强大,如何可怕,你并不是这样;

  For, those, whom thou think'st, thou dost overthrow,

  你以为你把谁谁谁****了,其实,

  Die not, poor death, nor yet canst thou kill me;

  可怜的死神,他们没死;你现在也还杀不死我。

  From rest and sleep, which but thy pictures be,

  休息、睡眠,这些不过是你的写照,

  Much pleasure, then from thee, much more must flow,

  既能给人享受,那你本人提供的一定更多;

  And soonest our best men with thee do go,

  我们最美好的人随你去得越早,

  Rest of their bones, and soul's delivery.

  越能早日获得身体的休息,灵魂的解脱。

  Thou art slave to fate, chance, kings, and desperate men,

  你是命运、机会、君主、亡命徒的奴隶,


热点排行