商家名称 | 信用等级 | 购买信息 | 订购本书 |
白马山庄杀人事件 | |||
白马山庄杀人事件 |
网友对白马山庄杀人事件的评论
故事没问题,只给二星的原因,一方面在于翻译的水准(最近在《译林》杂志遭遇了更难以忍受的恶心翻译,所以不给这部最低评价);另一方面在于出版社的水准,书中多次出现错误印刷,比如“起承转结”(第2页,应该是起承转合吧),比如将耷拉下脑袋写成耷拉下“胸袋”(第5页),至于第242页“上条拖过之前菜穗子,猛地坐下身去”就完全不知所云了,除此之外不一一列举。看书籍的装帧印刷质量,不像盗版,那么只有一个可能性,就是人民文学出版社的问题了。所谓“责任编辑”,干脆改“不负责任编辑”得了。顺便提一下,找一个水平不咋样的翻译,其实也是出版社的问题。从此对大名鼎鼎的曾经严谨认真、追求完美的“人文社”,不敢信任了。
看这本书我才明白,翻译对于一本书来说有多重要,这本书的翻译毫无文学性。可能译者日语不错,但是中文水平实在不怎么样。难怪李碧华说翻译是个再创作过程。这本书的整体感觉是“能看懂”,但绝对不会“引人入胜”。如果说是原作者的问题,为什么赵峻的《放学后》和刘姿君的《白夜行》却那么动人??我准备再买一本其他人翻译的《白马山庄杀人事件》,这本就算了。
有些出版社就是觉得自己牛叉,版权多合同多,能出版的东西多,不缺钱。
所以这种出版社的问题就是缺心眼和缺德。
虽然这是东野圭吾中规中矩的作品,可读性不强,但是作为出版社,把书做好是应有的责任。
可是倒了这样一个牛哄哄的出版社手里,就成了随随便便一个事了,导致的结果就是大量的错别字还有印刷错误。。。
如果说是翻译的一般般倒也罢了,但是编辑连最起码的错别字和用错的标点符合都没改正过来,真不知道脑子是不是被僵尸啃了。。。反正卖不出去也不会亏本,人家估计也不在乎这种小儿科的低级错误。。。
反正这书严重不推荐购买,不信您可以去书店翻一翻,看看错别字多不多。。。这就是牛逼出版社的牛逼之处。。。
特别是最后连续三个解谜的位置很喜欢 =v=
不过翻译和错字和上面说得一样。
当然,不在意这些的话应该不会影响你对故事的喜爱
不过嘛~毕竟价格不低。还是希望出版社能够好好负责修订。
好多错别字,脸写成颜,书皮人物的名字与书本身写的并不一样,主人公明明叫菜穗子,书皮的简介上却写的是直子,盗版的书吧,真是受不了
真心翻译得太差了,也不知道有没有校对,每页都有病句。实在看不下去。
还不错。开始觉得故事节奏有点儿慢。后来到最后的结局还是挺精彩的。
推荐购买,很不错的书。
好看!精彩!扑朔迷离
不知道该怎么说,或许翻译的工作真的很重要,总觉得这个版本缺少了一些什么。书总体还算不错,除了书中有些印刷上的错误。不过我会买下这本书全是因为那是在图书馆读完后的畅爽感让我久久不能忘怀。买下它满满全是爱啊!
喜欢白马山庄杀人事件请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务