首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 外语考试 > 口译笔译 > 笔译考试 >

翻译技巧:数字的翻译(1)(1)

2013-03-27 
数字的翻译(1)

   翻译中,我们时常也会碰到数词的翻译。由于英汉两种语言在表达数字以及倍数增减方面存在一定的差别,翻译时应十分小心,稍有不慎,就可能会出现错误。因此我们在翻译数字时务必格外谨慎,力争做到准确无误。

  一、数词组成的常用短语

  这类短语大多是由数词和介词搭配而成,或是数词和其他词类搭配而成,常用来表示不确定的范围和概念,有时也可表示事物所处的状态或其他情况。例如:

  by hundreds 数以百计

  by thousands 数以千计;大量

  by(the) millions 数以百万计

  by halves 不完全

  hundreds of 数百;数以百计

  thousands of 数千;数以千计

  hundreds of thousands of 几十万;无数的

  thousands upon thousands 万千上万

  millions upon millions of 千百万

  tens of, decades of 数十个

  dozens of 几打;几十个

  scores of 许多,大量

  billions of 几十亿

  hundreds of millions 亿万

  a thousand and one 无数的

  a hundred and one 许多

  ten to one 十之八九

  nine cases out of ten 十之八九

  nine tenths 十之八九;几乎全部

  tens of thousands 好几万

  several millions of 数百万

热点排行