首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

楚辞

2017-10-10 
《楚辞》内容简介:楚辞是西汉刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成的一部诗歌总集,它作为我国
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
楚辞 去商家看看
楚辞 去商家看看

楚辞

《楚辞》内容简介:楚辞是西汉刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成的一部诗歌总集,它作为我国积极浪漫主义诗歌创作的源头,对后世文学影响深远。《楚辞》以学界通行的中华书局点校汲古阁刊本楚辞补注作为底本,无论正文或注释、译文,均采用简化字,个别沿用已久的异体字在正文中不予改换而在注释中加以说明。对于楚辞中较多今天不常见的冷僻字,与今天相应的规范字、简化字字义有差别或易引起歧义者,仍保留这些异体字,不做改动,使读者据此能窥见原文风貌。

网友对楚辞的评论

网上评价很好,买了后,印刷、包装都比较精美。

内容方面 有些个别错误,倒不是很多。

校对排版方面不行。按照出版来说,此书其实是达不到优秀的。。。中华书局的牌子也不稳了。

但是价格在这,里面材料也很丰富,算是本好书。

作者的翻译比较有意思,语气词全翻译出来了

简体横排
装帧印刷都还不错。
离骚等长诗是把原诗分成一大段一大段,并在中间插入注释和翻译。而九章等比较短的诗也还分割成一句一句的,在句子中间插入注释和翻译,未免有些迂腐了。
注释还算详细规范,有些印刷错误,当然,注释中也有些原则错误。句子没有整体的分析和注释,可能是有翻译之故。
翻译依我来看总是所有现代出版的古代典籍中没有必要存在的东西,因为只要注释详尽完备,翻译根本不需要。
想看白话文,市面上那么多大白话写的书。读古书就要有读古书的态度,以白话的方式来理解古代典籍无异于胶柱鼓瑟。
本书的注释就不足以完备到不依赖翻译就可以完全理解原诗的程度。
还是说下,翻译是比较流畅规范的,因为诗歌是最难翻译的,有些比较晦涩的地方,译者也没有办法只好做了意译或模糊处理。

中华书局的这部《楚辞 》的确是一本好书,外观精美,主文字体大,注译文字体小,主客分明,字字清晰可鉴,译注也精准,是一部值得收藏的好书!

中华书局现在出的这个丛书非常好,就是应该出这些全译本,装帧漂亮,纸质美观。

书的质量很好,很满意,快递也很给力,总之很好。

我国最早的辞赋总集! 《楚辞》是西汉刘向把屈原的作品及宋玉等人“承袭屈赋”的作品编辑而成的一部诗歌总集,它作为我国积极浪漫主义诗歌创作的源头,对后世文学影响深远。 本书以学界通行的中华书局点校汲古阁刊本《楚辞补注》作为底本,无论正文或注释、译文,均采用简化字,个别沿用已久的异体字在正文中不予改换而在注释中加以说明。对于楚辞中较多今天不常见的冷僻字,与今天相应的规范字、简化字字义有差别或易引起歧义者,仍保留这些异体字,不做改动,使读者据此能窥见原文风貌。

一个系列的,还没读到这本,应该不会差吧。
话说,中华书局的书印刷与装订真的要提高啊,从封面到里面的内容都是斜的。
算了,不影响阅读就行

书的配送时间很快,第二天就收到快递的电话,由于是周六,快递员第二天直接送到家里,服务很及时,书的外包装封皮完好,打开后,纸张精美,很有收藏价值

刚拿到书时有点被搞糊涂了,这本书并不是像以往那样在全篇内容之后在一起注释,而是分段注释的,读起来感觉很清楚,书的质量没话说,绝对正版,很好的书

书页装订的似乎有点文题,翻的时候都小心翼翼的,生怕给弄掉页了.
另外,一句一译是不是太累赘了点儿?

喜欢楚辞请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行