首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

梁宗岱译集:一切的峰顶

2017-09-03 
知名翻译家梁宗岱译诗集,收录波德莱尔、瓦莱里、歌德、威廉·布莱克、里尔克、魏尔伦、尼采等名家的译诗,中外文对
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
梁宗岱译集:一切的峰顶 去商家看看
梁宗岱译集:一切的峰顶 去商家看看

梁宗岱译集:一切的峰顶

知名翻译家梁宗岱译诗集,收录波德莱尔、瓦莱里、歌德、威廉·布莱克、里尔克、魏尔伦、尼采等名家的译诗,中外文对照,《梁宗岱译集》之一!
《一切的峰顶》是梁宗岱的自选译诗集,翻译了诸多法文、英文、德文的诗人作品,包括波德莱尔、瓦莱里、歌德、威廉·布莱克、里尔克、魏尔伦、尼采,等等。其中许多都是脍炙人口的名篇,如歌德的《一切的峰顶》、里尔克《严重的时刻》、波德莱尔的《契合》、瓦莱里的《水仙辞》、威廉·布莱克《天真的预示》、尼采《流浪人》、魏尔伦《月光曲》,等等。本书为中外文对照本,方便翻译爱好者和研究者、诗歌爱好者和研究者对照原文阅读和学习。

梁宗岱是我国现代文学史上一位集诗人、文学理论家、批评家、法语教育家于一身的翻译家,也是法国象征主义在中国传播和影响的旗手。梁宗岱的翻译与文论为众多译家推崇备至,被视为一位高山仰止的前辈,但由于一些历史因素,一直没有得到广泛的认知,这套八卷本精装版《梁宗岱译集》收录了梁宗岱一生所有翻译作品,全面而丰富地向读者和研究者呈现梁译经典作品。
这套《梁宗岱译集》包括梁宗岱所有翻译作品:
《一切的峰顶》(歌德 等著)
《莎士比亚十四行诗》(莎士比亚 著)
《浮士德》(歌德 著)
《交错集》(里尔克 等著)
《蒙田试笔》(蒙田 著)
《罗丹论》(里尔克 著)
《歌德与贝多芬》(罗曼·罗兰 著)
《梁宗岱早期著译》(梁宗岱 著)

网友对梁宗岱译集:一切的峰顶的评论

喜欢梁宗岱译集:一切的峰顶请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行