首页 诗词 字典 板报 句子 名言 友答 励志 学校 网站地图
当前位置: 首页 > 图书频道 > 文学 > 诗歌词曲 >

现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)

2017-08-24 
《现实与欲望(塞尔努达流亡前诗全集1924-1938)(精)》收录了西班牙诗人路易斯·塞尔努达流亡前的诗歌作品,包含
商家名称 信用等级 购买信息 订购本书
现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938) 去商家看看
现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938) 去商家看看

现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)

《现实与欲望(塞尔努达流亡前诗全集1924-1938)(精)》收录了西班牙诗人路易斯·塞尔努达流亡前的诗歌作品,包含了他的七本出版诗集,同时收录了未成书的部分诗歌及早期文选。
自上世纪20年代起,塞尔努达的诗歌作品漫步涉足二十世纪欧洲和西班牙诗歌几乎所有的风格、音调和抒情领域:一方面,是纯诗、超现实主义、新浪漫主义和反抒情主义(或可称为无韵主义);另一方面,是歌诗传统、哀歌、颂歌、牧歌、戏剧诗歌、叙事诗歌、冥思短诗和亚历山大体律诗(或可称为文化主义诗歌)。这种创作风格上的多元化与诗人的生命轨迹完全相应,是塞尔努达在“二七年代”众多伟大诗人中独树一帜、被西班牙尤其是1960年后涌现的诗人尊崇为典范的根源。

网友对现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)的评论

Sorry, I couldn't appreciate such poor translation. No matter how many years she has studies about Cernuda.
This lady seems to be... a bit complex. Her words taste like an young academic girl try to describe something, failed, so she had to explain it. Fan Ye is greater and nature for me. It's just personal/a reader's opinion.
Anyway, at least the author deserves four starts.

我是一位维吾尔族读者,我们的文化是诗歌文化,对诗歌的要求很高。这个诗人是我从聂鲁达之后发现的一个大诗人,我读帕斯的时候没这么激动过,没这么被着迷过,译者也很认真啊,很好的译文,我得??快快提高我的西语水平读原文了。谢谢译者

kindle版简直不能看,一首诗之后分页这是排版basic rule吧!简直就是TXT直接转格式来的

楼上有个用英文评论的,差不多得了,语言的差异摆在这,很多东西不得已便消失了。

喜欢现实与欲望——塞尔努达流亡前诗全集(1924-1938)请与您的朋友分享,由于版权原因,读书人网不提供图书下载服务

热点排行